Los eróticos pasajes de La Colmena que nunca vió la censura

Los eróticos pasajes de La Colmena que nunca vió la censura

Esta mañana se ha presentado en la Sala del Patronato de la Biblioteca Nacional de España (BNE) un manuscrito inédito de La colmena, de Camilo José Cela, donado a la BNE por Annie Salomon, hija del hispanista Noël Salomon.

Se trata de un texto único, que durante décadas ha permanecido en Francia, y que es de importancia decisiva para el estudio de la obra de Camilo José Cela. Contiene pasajes que nunca vieron la luz y nunca se presentaron a la censura.

 

La directora de la BNE anunció que se depositará en la Fundación Camilo José Cela una copia digitalizada de alta calidad de este manuscrito. La donante, Annie Salomon comentó: “Encontré el manuscrito hace poco tiempo, treinta y cinco años después de la muerte de mi padre. Estaba en un mueble de una casa de campo, y al decidir vender la propiedad y vacíar los muebles, apareció una carpeta que contenía el manuscrito. Me di cuenta enseguida que era algo que podía ayudar mucho a un investigador, y que el sitio idóneo para guardarlo era la Biblioteca Nacional de España, porque el ejemplar formaba parte del patrimonio cultural español”.

 

Este manuscrito tiene un alto valor para comprobar dos cuestiones: la primera, la naturaleza de los pasajes censurados, que confirma que la censura estaba muy preocupada por los aspectos eróticos de la novela. Y la segunda, para comprobar, junto con las versiones de la Fundación Camilo José Cela, el esmerado trabajo de creación, elaboración y, como decía el propio autor, de sufrimiento de los textos por parte del escritor. La Colmena no es un solo manuscrito, sino un haz de manuscritos, y este es una pieza sustancial y esencial en la obra de Cela.

Dejar un comentario

captcha