La buena salud del teatro costumbrista versus las dificultades del teatro en asturiano

La buena salud del teatro costumbrista versus las dificultades del teatro en asturiano

Oviedo (E.P.).-Directores y actores de teatro asturiano han contrapuesto la buena salud del teatro costumbrista con la difícil situación del teatro no costumbrista en 'llingua' asturiana, ante la falta de apoyos públicos y los "prejuicios" de muchos programadores.

   Ha sido en un reciente debate de Alderiques Asturies TV, en el que han tomado parte el monologuista Carlos Alba ('Cellero'), el actor y responsable de Producciones Nun Tris Antón Caamaño, el director de Teatru Carbayín y dramaturgo costumbrista José Ramón Oliva, y el director del grupo Telón de Fondo, Lluis Antón González.

   Han sido estos dos últimos contertulios los que han expresado la diferente situación de ambas variantes escénicas. Pese a reconocer todos los participantes la falta de apoyos general al mundo del teatro, Oliva ha recalcado que el costumbrista "cada vez tiene más público y cada vez atrae a gente más joven". Considera incluso que las compañías profesionales deberían "picar" en el mundo costumbrista, e incluso se plantea la posibilidad realizar montajes en asturiano y en castellano, para tener una versión "exportable" fuera de Asturias.

   Ha defendido la "renovación" del teatro costumbrista, en la que ya trabaja su grupo. "Algunos nos quieren echar del costumbrismo", ha señalado, pero entiende que "es la forma de llegar aún a más gente".

   Oliva considera que el costumbrismo es un ejemplo de que a la gente le gusta verse reflejada en "lo nuestro", y cree que el teatro en asturiano en general debería ser visto por los programadores como "una oportunidad".

"PREJUICIOS"

   Una visión muy diferente a la Lluis Antón González, quien ha mostrado una visión "muy pesimista". "No contamos con ningún apoyo, el único teatro que lleva público es el costumbrista, y nosotros estamos en tierra de nadie, peleándonos con todo el mundo", ha lamentado, tras criticar los "prejuicios" de muchos programadores que consideran que el asturiano solo se puede usar para un tipo de teatro.

   González ha recordado, eso sí, excepciones como la de 'El Xuegu de Yalta', una versión en asturiano de 'La dama del perrito' de Antón Chéjov, que él ha preparado para Telón de Fondo, y que el 20 de marzo regresará a Teatro Jovellanos, después de haber reunido a 400 espectadores en una sesión anterior. No obstante, ha incidido en que lleva 40 años dedicándose al teatro en asturiano y que ante la falta de apoyos muchas veces le entran ganas de "tirar la toalla".

   Carlos Alba considera que el teatro asturiano "goza de buena salud pero necesita apoyos", y Caamaño ha recordado los planteamientos de su tesis doctoral, recientemente presentada, en la que considera "muerto" el teatro profesional asturiano, tanto en castellano como en asturiano, por la falta de apoyos económicos y planificación.

   Como punto positivo, Caamaño ha recordado el papel que juega la Axenda Didáctica escolar de la Consejería de Cultura, que programa obras de teatro en asturiano para escolares, y que está consiguiente que "actores y grupos que no tenían el más mínimo contacto con la 'llingua' estén empezando a aprender asturiano". No obstante, ha matizado que la Axenda "funciona muy mal y hay muchas cosas que han de mejorar".

Dejar un comentario

captcha