Nuevo insulto de un Ministerio del PP a la Lengua Asturiana

Nuevo insulto de un Ministerio del PP a la Lengua Asturiana

El Ministerio rechaza los estatutos de una cooperativa por estar escritos en asturiano

 

Asturias (E.P.).-Iniciativa pol Asturianu ha criticado este sábado a la Tesorería General de la Seguridad Social, dependiente del Ministerio de Trabajo, por no admitir los estatutos de la cooperativa asturiana El Nocéu, al estar escritos en asturiano.

   En una nota de prensa, Iniciativa señalaba el caso de esta cooperativa, y que considera "una situación de discriminación lingüística que han sufrido ante la Tesorería General de la Seguridad Social, dependiente del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, en la que no han sido admitidos su estatutos por estar redactados en asturiano, obligándolos a presentarlos en castellano".

   "Esta discriminación, fruto de la falta de oficialidad pero también de la falta de sensibilidad de las administraciones públicas, es inadmisible para Iniciativa pol Asturianu", critica la asociación.

   Los socios de la cooperativa explican como "al intentar darnos de alta como trabajadoras de la cooperativa, nos encontramos con la imposibilidad de hacer cualquier gestión con la admistración estatal en nuestra lengua propia, empleando en su argumentación el artículo 4 del capítulo II de la Ley de Uso y Promoción del Asturiano en el que se llimita la utilización de este idioma a la administración autonómica".

   En una segunda instancia, en la que una trabajadora de este organismo debía recurrir a los estatutos para resolver una cuestión laboral, "ésta no querido ni coger los estatutos por el hecho de estar escritos en asturiano" explican desde El Nocéu

Desde Iniciativa pol Asturianu nos sumamos a su petición para que se revierta esta situación de discriminación continua.

   Como bien explican desde El Nocéu "Las personas que optamos por usar nuestro idioma a la hora de expresarnos, de forma oral o escrita, no podemos seguir marginadas de esta forma tan injusta. Queremos dejar de ser personas de segunda a los ojos de los poderes que siguen reprimiéndonos una y otra vez, cuando lo único que pedimos es que se respetan nuestros derechos básicos, la libertad de poder expresarnos en nuestra lengua".

   Desde Iniciativa pol Asturianu han mostrado su solidaridad "con esta cooperativa". "Coindicimos con ellos en que el único marco que puede garantizar derechos lingüísticos básicos de las personas asturhablantes es la oficialidad del asturiano", han concluido.

 

1 comentario

  • # Maureen Responder

    20/09/2015 19:26

    Lo más acertado de la lengua española son los refranes y el más apropiado en éste caso sería " Qué sabe un burro cuando es día de fiesta" Como va a saber la Ministra de Empleo que es una lengua ó idioma si cuando habla hay que prestar mucha atención para entender lo que quiere decir pues se deja en la garganta la mitad de las terminaciones, aparte de poner el acento tónico donde les sale ......y no digamos de las conjugaciones verbales. si quien le escribe los discursos es otro, tanto le digo.

Dejar un comentario

captcha