Asturies (E.P.) .-La asociación softastur y la Academia de la Llingua han presentado este jueves la nueva versión en lengua asturiana del sistema operativo de Android para usuarios de dispositivos móviles. A partir de este momento ya está en servicio y se puede descargar en beta.download.cyanogenmod.org/install.
Según ha explicado Íñigo Varela, miembro de Softastur, en declaraciones a Europa Press, el proceso para descargarlo "es muy sencillo" y no dura más de cuatro minutos.
En la señalada dirección web se descarga el programa de instalación, que a su vez se descarga en el móvil a través de un cable USB. A partir de ahí, "solo resta seguir los pasos que te va indicando el proceso", señala Varela. Toda la información al respecto está también disponible en la web www.softastur.org.
En la versión, elaborada por softastur, aparece la versión en asturiano de prácticamente todos los términos utilizados en el sistema operativo de Android, tales como 'Reló', 'Descargues', 'Axustes' o 'Amestar un contactu'. No han podido traducirse aquéllos que se refieren a elementos propiedad de google, tales como el correo eletrónico. Varela ha aclarado que no existe ningún riesgo para los usuarios al instalar esta nueva versión, pero recuerda la "máxima de todo buen informático": "guardarlo todo antes de realizar la descarga".
Según el responsable de Softastur, la asociación ha apostado por Android por "la calidad y la versatilidad que ofrece a la industria por su condición de software de 'código abierto', lo que permite que pueda ser modificado y adaptado libremente según las necesidades del fabricante o el usuario".
Aclara que se trata de una cuestión de descarga voluntaria por parte del usuario. Para que en el futuro haya móviles en asturiano, tendrá que haber un interés por parte de los fabricantes "En España, son escasos los ejemplos de fabricantes u operadores que incluyen en sus dispositivos las opciones de idiomas como el gallego, el euskera o el catalán, lo que lleva a quienes quieran contar con esas opciones a seguir un proceso similar al que desde hoy podrán realizar los hablantes de asturiano", ha añadido.
Considera, por otro lado, muy difícil que llegue a haber un IPhone o un Nokia Lumia en asturiano, puesto que ambos tipos de dispositivos móviles utilizan un sistema operativo 'privativo'.
Softastur surge como un colectivo que promueve la introducción del asturiano en el campo de las nuevas tecnologías, pero en el marco de una apuesta clara por el software libre como la alternativa ética para el desarrollo de productos tecnológicos de una calidad y seguridad superiores y accesibles a todo el mundo. Por tales motivos, su trabajo se centra exclusivamente en aplicaciones 'libres' o, como en el caso de Android, de código abierto.
Softastur es una asociación sin ánimo de lucro que en los últimos años ha venido trabajando en el desarrollo de software libre en lengua asturiana. A lo largo de este tiempo, ha puesto a disposición de los usuarios decenas de aplicaciones, entre los que destaca el sistema operativo de entorno de escritorio Ubuntu (así como
otras distribuciones GNU/Linux), el navegador Firefox, la suite ofimática OpenOffice (actualmente LibreOffice), el editor de gráficos GIMP, el reproductor VLC o el gestor de correo Thunderbird, entre otros muchos.
Hasta el lanzamiento de Android en asturiano, Softastur ya había puesto a disposición de la comunidad varias
aplicaciones para teléfonos inteligentes, entre las que destaca el programa de mensajería Telegram.
N'AST
L'asociación softastur y l'Academia de la Llingua presentaron esti xueves la nueva versión en llingua asturiana del sistema operativu de Android pa usuarios de dispositivos móviles. A partir d'esti momentu yá ta en serviciu y puede descargase en beta.download.cyanogenmod.org/install.
Según esplicó Íñigo Varela, miembru de Softastur, en declaraciones a Europa Press, el procesu pa descargalu "ye bien fácil" y nun dura más de cuatro minutos.
Na señalada dirección web descárgase'l programa d'instalación, que de la mesma descárgase nel móvil al traviés d'un cable USB. A partir d'ehí, "namás queda siguir los pasos que te va indicando'l procesu", señala Varela. Tola información al respecto ta tamién disponible na web www.softastur.org.
Na versión, ellaborada por softastur, apaez la versión n'asturianu de prácticamente tolos términos utilizaos nel sistema operativu d'Android, tales como 'Reló', 'Descargues', 'Axustes' o 'Amestar un contactu'. Nun pudieron tornase aquéllos que se refieren a elementos propiedá de google, tales como'l corréu eletrónicu. Varela esclaró que nun existe nengún riesgu pa los usuarios al instalar esta nueva versión, pero recuerda la "máxima de tou bon informáticu": "guardalo too antes de realizar la descarga".
Según el responsable de Softastur, l'asociación apostó por Android pola calidá y la versatilidá qu'ufierta a la industria pola so condición de software de códigu abiertu, lo que permite que puea modificase y adaptase llibremente según les necesidaes del fabricante o l'usuariu".
Esclaria que se trata d'una cuestión de descarga voluntaria per parte del usuariu. Pa que nel futuru haya móviles n'asturianu, va tener qu'haber un interés per parte de los fabricantes. "N'España, son escasos los exemplos de fabricantes o operadores qu'inclúin nos sos dispositivos les opciones d'idiomes como'l gallegu, l'eusquera o'l catalán, lo que lleva a los que quieran contar con eses opciones a siguir un procesu asemeyáu al que dende güei van poder realizar los falantes d'asturianu", añadió.
Considera, per otru llau, bien difícil que llegue a haber un IPhone o un Nokia Lumia n'asturianu, puesto que dambos tipos de dispositivos móviles utilicen un sistema operativu 'privativu'.
Softastur surde como un colectivu que promueve la introducción del asturianu nel campu de les nueves tecnoloxíes, pero nel marcu d'una apuesta clara pol software llibre como l'alternativa ética pal desarrollu de productos tecnolóxicos d'una calidá y seguridá superiores y accesibles a tol mundu. Por tales motivos, el so trabayu céntrase puramente n'aplicaciones llibres o, como nel casu d'Android, de códigu abiertu.
Softastur ye una asociación sin ánimu d'arriquecimientu que nos últimos años vino trabayando nel desarrollu de software llibre en llingua asturiana. A lo llargo d'esti tiempu, punxo a disposición de los usuarios decenes d'aplicaciones, ente los que destaca'l sistema operativu de redolada de escritorio Ubuntu (según
otres distribuciones GNU/Linux), el navegador Firefox, la suite ofimática OpenOffice (anguaño LibreOffice), l'editor de gráficos GIMP, el reproductor VLC o'l xestor de corréu Thunderbird, ente otros munchos.