¿Es el lenguaje del periodismo deportivo una influencia enriquecedora o empobrecedora para el idioma?
El lenguaje deportivo siempre ha destacado por la creatividad en los titulares, por el empleo de un estilo más atrevido en las descripciones y por poseer una jerga y un estilo propios que lo diferencian de otras especialidades periodísticas
Sin embargo, este lenguaje también es considerado como fuente de problemas idiomáticos, objeto de críticas por el abuso de voces extranjeras, de formas coloquiales, la pobreza del léxico que se emplea en ocasiones y la abundancia de errores gramaticales.
Para analizar las influencias del lenguaje del deporte en el español, expertos lingüistas y de los medios de comunicación se darán cita en el VII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo que organizan la Fundación San Millán de la Cogolla y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Monasterio de Yuso, San Millán de la Cogolla, los próximos 10 y 11 de mayo.
El acto de inauguración estará presidido por S. A. R. la princesa de Asturias y en él intervendrán el presidente de la Agencia Efe, José Antonio Vera; el consejero delegado de BBVA, Ángel Cano; el director de la RAE y presidente de Fundéu BBVA, José Manuel Blecua; el presidente de La Rioja y de la Fundación San Millán, Pedro Sanz, y el exfutbolista y entrenador Jorge Valdano, quien leerá la lección inaugural.
La enorme repercusión social y lingüística del lenguaje deportivo será el tema principal que articulará la primera mesa redonda de este seminario, que abordará asimismo el enriquecimiento de los diccionarios, el grado de influencia en el lenguaje social y la calidad del lenguaje que aporta.
Jesús Castañón, especialista en lenguaje deportivo; Óscar Campillo, director del diario Marca; Aitor Lagunas, director del digital Panenka; Elena Gómez, profesora y lingüista; Leonardo Gómez Torrego, lingüista e investigador del CSIC, y Jesús Álvarez, periodista de TVE, participarán en esta primera sesión.
La segunda mesa redonda se centrará en la posición que deben tener los periodistas deportivos frente a los extranjerismos, las nuevas palabras que surgen, la adaptación del lenguaje a los retos tecnológicos, así como a las nuevas disciplinas.
Participarán en ella Alfonso Gil, periodista de la Agencia Efe; Paco Rengel, director del Basket confidencial; Félix Rodríguez, catedrático de lengua; Maximiano Trapero, experto lingüista; Susana Guerrero, profesora universitaria y lingüista, y Juan José Arevalillo, especialista traductor.
Sobre terminología deportiva tratará la última sesión, donde la lingüista Rosa Colomer; el profesor Recaredo Agulló; el especialista en lenguaje deportivo José Luis Rojas; el lingüista Manuel Alvar, y el especialista en terminología Antonio Morales del Moral, analizarán y presentarán los diferentes manuales de estilo, diccionarios, glosarios y otras guías sobre lenguaje deportivo.
La Fundéu BBVA, que promueve la Agencia Efe y patrocina BBVA, y que preside la Real Academia Española, trabaja desde su inicio en colaboración con la Fundación San Millán de la Cogolla.
Fruto de esa colaboración es la organización de estos encuentros en el Monasterio de Yuso sobre lenguaje y periodismo, que cumplen este año su séptima edición.