Osama Bin Laden muere en un operativo de EE.UU. según anunció el Presidente Obama

Osama Bin Laden muere en un operativo de EE.UU. según anunció el Presidente Obama

"Hoy, bajo mi dirección, los Estados Unidos lanzaron una operación dirigida contra ese compuesto en Abbottabad, Pakistán. Un pequeño grupo de estadounidenses llevó a cabo la operación con extraordinario coraje y capacidad. Ningún estadounidense resultó herido. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles. Después de un tiroteo, mataron a Osama bin Laden y se hicieron con su cuerpo."

 

 

El Presidente de EEUU, Barak Obama anunció esta madrugada la muerte del terrorista más buscado del planeta, Osama Bin Laden, en un operativo en el que también habrían caído otros acompañantes del millonario saudí, al parecer en una pequeña localidad en el norte de Pakistán. El operativo fue autorizado tras confirmar el paradeo de Bin Laden por fuentes ELINT.

 

 

INTERVENCIÓN DEL PRESIDENTE OBAMA

 

Buenas noches. Esta noche, puedo informar al pueblo estadounidense y al mundo que Estados Unidos ha llevado a cabo una operación que causó la muerte de Osama bin Laden, el líder de Al Qaeda, y un terrorista que es responsable por el asesinato de miles de hombres inocentes, mujeres y los niños.

 

Fue hace casi 10 años que un brillante día de septiembre se oscureció por el peor ataque en el pueblo de Estados Unidos en nuestra historia. Las imágenes del 9 / 11 se grabaron a fuego en nuestra memoria nacional - aviones secuestrados a través de un cielo sin nubes de septiembre, las Torres Gemelas derrumbándose en el suelo, humo negro desde el Pentágono, los restos del vuelo 93 en Shanksville, Pensilvania, donde las acciones heroicas de los ciudadanos añaden aún más angustia y la destrucción.

 

Y sin embargo, sabemos que las peores son las imágenes que fueron invisibles para el mundo. El asiento vacío en la mesa. Los niños que se vieron forzados a crecer sin su madre o su padre. Los padres que nunca sintieron el abrazo de sus hijos. Cerca de 3.000 ciudadanos arrancados de entre nosotros, dejando un enorme agujero en nuestros corazones.

 

 

El 11 de septiembre de 2001, en nuestro tiempo de dolor, el pueblo estadounidense se unió firmemente. Reafirmamos nuestros lazos entre sí, y nuestro amor por la comunidad y el país. En ese día, no importa de dónde venimos, a qué Dios rezamos, o de qué raza o grupo étnico somos, nos unimos como una familia americana.

 

Estábamos unidos también en nuestra determinación de proteger a nuestra nación y para llevar a los que cometieron este brutal ataque ante la justicia. Supimos rápidamente que los ataques del 9 / 11 fueron perpetrados por Al Qaeda - una organización encabezada por Osama bin Laden, que había declarado abiertamente la guerra a Estados Unidos y se ha comprometido a matar inocentes en nuestro país y en todo el mundo-- Y así nos fuimos a la guerra contra Al Qaeda para proteger a nuestros ciudadanos, nuestros amigos y nuestros aliados.

 

En los últimos 10 años, gracias al trabajo incansable y heroico de nuestro ejército y nuestros profesionales de lucha contra el terrorismo, hemos dado grandes pasos en ese esfuerzo. Hemos alterado los ataques terroristas y fortalecido nuestra defensa de la patria. En Afganistán, hemos eliminado el gobierno talibán, que había dado a Bin Laden y Al Qaeda refugio seguro y apoyo.

 

Y en todo el mundo, trabajamos con nuestros amigos y aliados para capturar o matar a decenas de terroristas de Al Qaeda, entre ellos varios que fueron parte del atentado contra las Torres.
Sin embargo, Osama bin Laden no fue capturado y escapó a través de la frontera afgana en Pakistán. Mientras tanto, Al Qaeda continúa operando desde a lo largo de esa frontera y a través de sus filiales en todo el mundo.

 

Y así, poco después de asumir el cargo, me dirigí a Leon Panetta, el director de la CIA, para hacer la matanza o captura de Bin Laden, la principal prioridad de nuestra guerra contra Al Qaeda, aún cuando continuamos nuestros esfuerzos más amplios para desbaratar, desmantelar y la derrota de su red.

 

Luego, en agosto pasado, después de años de arduo trabajo por nuestra comunidad de inteligencia, me ha informado sobre una posible acción para llegar  a Bin Laden. No estaba nada claro, y tomó muchos meses para ejecutar este plan. . Y, por último, la semana pasada, decidí que tenía información suficiente para tomar medidas, y autoricé una operación para atrapar a Osama bin Laden y llevarlo ante la justicia.

 

Hoy, bajo mi dirección, los Estados Unidos lanzaron una operación dirigida contra ese compuesto en Abbottabad, Pakistán. Un pequeño grupo de estadounidenses llevó a cabo la operación con extraordinario coraje y capacidad. Ningún estadounidense resultó herido. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles. Después de un tiroteo, mataron a Osama bin Laden y se hicieron con su cuerpo.
Durante más de dos décadas, Bin Laden ha sido el líder de Al Qaeda y su símbolo, y ha seguido para planear ataques contra nuestro país y nuestros amigos y aliados. La muerte de Bin Laden marca el logro más significativo hasta la fecha en el esfuerzo de nuestra nación para derrotar a Al Qaeda.
Sin embargo, su muerte no significa el fin de nuestro esfuerzo. No hay duda de que Al Qaeda continuará con los ataques en contra de nosotros. Debemos permanecer alerta en el país y el extranjero.

 

Al hacerlo, también debemos reafirmar que los Estados Unidos no está - y nunca lo estará - en guerra con el Islam. He dejado claro, al igual que el presidente Bush hizo poco después del 9 / 11, que nuestra guerra no es contra el Islam. Bin Laden no era un líder musulmán, era un asesino en masa de los musulmanes. De hecho, Al Qaeda ha matado a decenas de musulmanes en muchos países, incluyendo lel nuestro. Así que su desaparición debe ser bienvenida por todos los que creen en la paz y la dignidad humana.

 

Con los años, he manifestado repetidas veces que íbamos a tomar medidas dentro de Pakistán si supiéramos que Bin Laden estaba allí. Eso es lo que hemos hecho. Pero es importante señalar que nuestra cooperación antiterrorista con Pakistán ayudó a llevarnos a bin Laden y el recinto donde se escondía. De hecho, Bin Laden declaró la guerra a Pakistán, y ordenó ataques contra el pueblo paquistaní.

 

Esta noche, me llamó al presidente Zardari, y mi equipo también ha hablado con sus homólogos paquistaníes. Están de acuerdo en que este es un buen día e histórico para nuestras dos naciones. Y en el futuro, es esencial que Pakistán siga unido a nosotros en la lucha contra Al Qaeda y sus afiliados.

 

El pueblo estadounidense no eligió esta lucha. Llegó a nuestras costas, y comenzó con la masacre sin sentido de nuestros ciudadanos. Después de casi 10 años de servicio, lucha y sacrificio, conocemos bien los costos de la guerra. Estos esfuerzos pesan sobre mí cada vez que, como Comandante en Jefe, tengo que firmar una carta a una familia que ha perdido a un ser querido, o mirar a los ojos de un miembro del servicio que ha sido gravemente herido.

 

Así que los estadounidenses conocen los costos de la guerra. Sin embargo, como país, nunca vamos a tolerar que nuestra seguridad esté amenazada, ni permanecer de brazos cruzados cuando miembros de nuestro pueblo han sido asesinados. Seremos implacables en la defensa de nuestros ciudadanos y de nuestros amigos y aliados. Vamos a ser fieles a los valores que nos hacen ser quienes somos. Y en las noches como ésta, podemos decir a las familias que han perdido a sus seres queridos por el terror de Al Qaeda: Se ha hecho justicia.

 

Esta noche, damos gracias a la inteligencia y a un sinnúmero de profesionales de la lucha contra el terrorismo que han trabajado incansablemente para lograr este resultado. El pueblo estadounidense no ve su trabajo, ni saben sus nombres. Pero esta noche, sienten la satisfacción de su trabajo y el resultado de su búsqueda de la justicia.

 

Damos gracias a los hombres que llevaron a cabo esta operación, ya que ejemplifican el profesionalismo, el patriotismo y valentía sin igual de los que sirven a nuestro país. Y son parte de una generación que ha llevado la mayor parte de la carga desde ese día de septiembre.
Por último, quisiera decir a las familias que perdieron seres queridos en el 9 / 11, que nunca he olvidado su pérdida, ni vacilo en nuestro compromiso para ver que hacemos todo lo posible para prevenir otro ataque a nuestras costas.
Y esta noche, vamos a pensar de nuevo a la sensación de unidad que prevaleció en el 9 / 11. El logro de hoy es un testimonio de la grandeza de nuestro país y la determinación del pueblo estadounidense.

 

El trabajo por la seguridad de nuestro país no se ha completado. Pero, esta noche, volvemos a recordar que Estados Unidos puede hacer lo que nos propongamos. Esa es la historia de nuestra historia, ya sea la búsqueda de la prosperidad de nuestro pueblo, o la lucha por la igualdad para todos nuestros ciudadanos, nuestro compromiso de defender nuestros valores en el extranjero, y nuestros sacrificios para hacer del mundo un lugar más seguro.
Recordemos que podemos hacer estas cosas no sólo por la riqueza o el poder, sino por lo que somos: una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

Gracias. Que Dios los bendiga. Y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América

 

Foto: White Housse

 


Dejar un comentario

captcha